Post-production Transcription Services for Television
About
The Scrivener
Post-production
Transcription Services
for Television
With over ten years of experience, I have worked on some of the UK’s most iconic and beloved TV shows, including Mastermind, Have I Got News for You, Death in Paradise, Derry Girls and The Last Leg, to name but a few.
I understand how important it is that your transcripts are not only 100% accurate, but that they also, quite simply, make sense. AI transcription services (and, indeed, some human ones) all too often produce work that is both inaccurate and incoherent. That’s why I take particular care with grammar, punctuation and syntax, making sure that the meaning of every sentence is conveyed precisely in writing.
Unlike artificial intelligence, I understand language: I get jokes, wordplay and cultural references; I can pick out individual voices speaking over each other, or that are buried in background noise; and I have the conscientiousness to find the correct spelling of every obscure name or technical term.
Above all, I offer a fast, affordable, reliable and personal service, to which long-standing relationships with production companies such as Hat Trick, Open Mike and Red Planet Pictures are a testimony.
How it works
Please use the contact form to get in touch and discuss your project. All that I require to begin work are the video or audio files for transcription. These can be sent either digitally or physically. Your media will then be transcribed as a Word document and/or PDF and sent to you by email within an agreed timeframe.
Rates & Services
Find out more about some of the services that I provide. I know that every project is different, and I am happy to adapt scripts to meet your particular requirements, using programme-specific templates, formatting conventions, and so on. I am always open to discuss discounted rates for larger jobs.